728x90
반응형
안녕하세요! 예술남자의 예술라이프입니다!
오늘은 외국 블로그를 돌아다니다가 발견한 글인데요!
연극을 선택하는 방법이라는 포스팅입니다!
예술 그리고 연극을 선택할 때 어떠한 기준을 가지고 있어야겠죠!?
이 글을 쓴 사람들의 기준은 어떤지 한번 알아 보도록 하겠습니다!








원문

How to choose a play to direct
By Nione Meakin 04/04/14
Knowing you want to be a theatre director is one thing but how do you pick a play to direct? Nione Meakin asks the experts what criteria you should (and shouldn't) use to decide - from funding to timing and ego...

Ask yourself why you want to direct a particular play. If you can’t come up with a clear answer, it’s a good sign that you shouldn’t be directing it. “Be clear about your reasons to do a play,” says Jeremy Herrin, artistic director of Headlong. “Forget about career, concentrate on the art. If you pursue the work you need to create then your career will look after itself.” 

Think about timing. “The urgency of thequestion the play is asking is key to us,” says Madani Younis of The Bush. “Could this play wait to be staged in another five years? If so, why do it now?” 

Only direct something you care about. “I think my best work has come from the plays I have a deep personal connection with,” says Alastair Whatley, artistic director of The Original Theatre Company. “Given the effort and love needed to bring any piece to the stage, for me it is essential to work on plays I have faith in and love for. It is simply not worth it – on any level – if that connection is not there.” 

Remember a good play doesn’t need a gimmick. “The play needs to speak to its time but great plays and imaginative productions always do so that becomes part of the bigger conversation about why it’s right to do a particular play at a particular time,” says Jeremy. “Theatre must excite on its own terms,” adds Alastair. “Great writing, great acting – that is the real star name.” 

Keep an eye on new writers: they might not be well known yet but “they are the voices of now,” says independent director Gemma Colcough. “We seek plays that look at the world from different vantage points and are really excited by new stories and perspectives,” adds Madani. “They reflect the vibrancy of our city and of British culture.”

Don’t let your ego get in the way. Ultimately, the desire to tell a story should always come first. “Professional development is important but it’s frivolous to use a production purely for one’s own gain,” says Gemma. “You are there to direct not show off.” 

Think about funding but don’t let it dictate your choices. “In these austere times, all choices of play and production must be taken with one eye on financial viability,” says Alastair. “Choosing a play like Birdsong was a big risk for us. Yet I was adamant that this was a production that was right for us to bring to the stage and that decision is starting to bear fruit. If I programmed purely on the basis of what would make money, it would lead to very bland programming. Instead I look at what I think audiences will respond to and then work tooth and dagger to make it happen.” 

Don’t assume the classics are a safe bet. “Yes, the audience might be familiar with them,” says Alastair. “Venues are more likely to take a known quantity. But doing a well-known play also means the audience comes with expectations and as a director, you might feel you have to offer a ‘vision’ to warrant the revival and the text can become subsidiary to that. Personally I think that’s dangerous territory. Don’t let the telling of the story overshadow the story itself.”

Be brave.  “Choose plays that you love but that will be a stretch for you – not entirely out of reach but a stretch nonetheless,” says Jeremy.  “Always find an aspect in every production that you haven’t done before and keep pushing yourself towards news and frightening challenges. It’ll keep you honest.” 

Take your time. “If something is particularly challenging or of a large scale then you might have to bide your time for the right opportunity,” says Jeremy. “At Headlong we are sitting on some really massive and thrilling projects that we will produce when the right circumstances evolve.” 

Sound out an idea if you must. “When we put on Snark we staged a rehearsed reading and asked for feedback from audience members and their children which led to a series of rewrites and helped the production no end,” says Gemma.

…but trust your instincts. “Naturally I take advice – from theatres, fellow producers, but I am wary of listening too much to one voice,” says Alastair. “Sometimes you have to go against the current. It’s those journeys that often lead to the most exciting waters.” 
 
Are you a theatre director? How do you choose a play? Leave a comment below!








번역

직접 연극을 선택하는 방법

Nione Meakin
당신이 연극 감독이되고 싶다는 것을 아는 것이 한 가지이지만 직접 연극을 선택하는 방법은 무엇입니까? 니오네 미킨 (Nione Meakin)은 자금 조달에서부터 자아에 이르기까지, 당신이 결정할 때 사용해야 할 기준과해야 할 기준을 전문가에게 묻습니다.

왜 당신이 특정 연극을 감독하고 싶은지 스스로에게 물어보십시오. 확실한 답을 찾을 수 없다면, 지시하지 말아야한다는 좋은 신호입니다. "연극을해야하는 이유를 분명히하십시오"라고 Headlong의 예술 감독 인 Jeremy Herrin은 말합니다. "경력을 잊어 버리고 예술에 집중하십시오. 당신이 창조해야 할 일을 추구한다면, 당신의 경력은 그 자체를 뒤돌아 볼 것입니다. 

타이밍에 대해 생각해보십시오. "부시 대통령의 Madani Younis는"연극이 요구하는 긴박감은 우리에게 중요하다. "앞으로 5 년 동안 기다릴 수 있을까요? 그렇다면 지금 왜 그럴까요? 

관심있는 것을 직접 지시하십시오. The Original Theatre Company의 예술 감독 인 Alastair Whatley는 "나는 내 개인적인 관계가 깊은 연극에서 최고의 작품을 얻었습니다."라고 말합니다. "어떤 곡도 무대에 가져 오기 위해 필요한 노력과 사랑을 감안할 때, 나는 나를 믿고 사랑하는 연극에서 작업하는 것이 필수적입니다. 연결이 없다면 어떤 수준의 가치도 없습니다. 

좋은 연극에는 특수 효과가 필요하지 않음을 기억하십시오. "연극은 시간을 말해야하지만 큰 연극과 상상력이 풍부한 작품은 항상 그렇기 때문에 특정 시간에 특정 연극을하는 것이 왜 합당한 지에 대한 더 큰 대화의 일부가됩니다"라고 Jeremy는 말합니다. "극장 자체의 조건에 흥분해야한다"고 Alastair는 덧붙였다. “위대한 글쓰기, 훌륭한 연기 - 그것이 진정한 스타 이름입니다."

새로운 작가를 주목하십시오. 아직 잘 알려지지 않았지만 "지금은 그 목소리입니다."라고 독립 이사 인 Gemma Colcough는 말합니다. "우리는 다른 유리한 지점에서 세계를 바라보고 새로운 이야기와 전망에 크게 흥분하는 연극을 찾습니다"라고 Madani는 덧붙입니다. “그들은 우리시와 영국 문화의 활기를 반영합니다."

자존심을 방해하지 마십시오. 궁극적으로 이야기를 말하려는 욕구가 항상 우선되어야합니다. Gemma는 "전문성 개발은 중요하지만 자체 생산을 위해 생산물을 사용하는 것은 경솔합니다"라고 말합니다. “ 는 과시하지 말라."

자금 조달에 대해 생각해보십시오. 그러나 귀하의 선택을 결정하게하지 마십시오. Alastair는 "이러한 엄격한시기에 재정적 생존 능력에 대해 한 가지 눈으로 모든 놀이와 제작을 선택해야합니다. "Birdsong과 같은 연극을 선택하는 것은 우리에게 큰 위험이되었습니다. 그러나 나는 이것이 우리가 무대로 데려 오는 것이 옳은 생산이었으며 그 결정은 결실을 맺기 시작했다고 단호했다. 순수하게 돈을 버는 것의 기초 위에서 프로그래밍한다면, 그것은 매우 불만스러운 프로그래밍으로 이어질 것입니다. 그보다는 관객이 반응 할 것으로 생각하는 것을 본 다음 치아와 단검을 사용하여 성공하게 만듭니다. 

고전이 안전한 내기라고 생각하지 마십시오. Alastair는 "예, 관객이 익숙 할 것입니다."라고 말합니다. "장소는 알려진 양을 취할 가능성이 더 큽니다. 그러나 잘 알려진 연극을 통해 청중이 기대에 부응 함을 의미하고 감독으로서, 부흥을 보증 할 수있는 '비전'을 제시해야한다고 생각할 수 있으며 텍스트는 그 자회사가 될 수 있습니다. 개인적으로 나는 그것이 위험한 영토라고 생각한다. 이야기에 대한 이야기가 이야기 자체를 숨겨 버리지 않도록하십시오. 

용감하라. "당신이 좋아하는 연극을 고르지 만 스트레칭이 될 것입니다. 그럼에도 불구하고 손이 닿지는 않지만 스트레칭은 가능합니다."제레미가 말합니다. "항상 전에 한 번도 해보지 못한 모든 프로덕션에서 한 가지 측면을 찾아 내 뉴스와 두려운 도전에 계속 도전하십시오. 너를 정직하게 해줄거야. 

너의 시간을 가져라. "특히 도전적이거나 대규모 인 것이 있다면 적절한 기회를 위해 시간을 초조해야 할 것입니다."라고 Jeremy는 말합니다. “ eadlong에서 우리는 적절한 상황이 전개 될 때 우리가 생산할 수있는 정말로 거대하고 감동적인 프로젝트에 참여하고 있습니다."

당신이해야한다면 아이디어를 내보세요. "우리가 Snark을 입을 때 우리는 리허설 된 독서를 열었고 청중과 그들의 아이들로부터 일련의 재 작성을 이끌어 내고 생산을 끝낼 수있는 피드백을 요청했습니다.”라고 Gemma는 말합니다.

네 본능을 믿어. "당연히 나는 극장에서, 동료 제작자들로부터 조언을 받는다.하지만 한 목소리에 너무 많은 말을 경청하고있다"고 Alastair는 말한다. "때로는 현재를 비켜 가야합니다. 가장 흥미 진진한 바다로 이어지는 여정입니다. 












우리가 연극을 선택할 때 어떠한 기준을 갖고 있는지를 잘 생각해 보자! 그저 이거 해보고 싶으니까!? 라는 얕은 생각보다는 우리가 이 연극을 통하여 관객에게 무엇을 전달하려고 하는지를 생각해보는 것이 중요하다고 생각을 한다. 연극은 그 시대를 반영하며 그 시대를 이야기해준다. 또한 관객들이 시대에서 겪고있는 것들을 간접적으로 표현해주는 것이기 때문에 우리는 그러한 관객의 마음을 잘 알아야하는 것이라고 생각을 한다.
또한 저 위에도 써 있지만 용기 그리고 그 시대를 읽을 수 있는 눈 그리고 새로운 것에 대한 관심들이 필요하다. 무엇 하나만을 갖고서만 할 수 있는 것이 아니다. 여러가지로 접해보고 생각을 해보고 그것들이 우리에게 주는 영향에 대해서 곰곰히 생각해 볼 필요가 있다! 

요기 밑에 있습니다!  ↓↓↓



728x90
반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기